Překlad "са тук всеки" v Čeština


Jak používat "са тук всеки" ve větách:

Освен ако не греша, шерифът и Гисборн ще са тук всеки момент.
Jestli se nemýlím, tak Šerif a Gisborne dorazí každou chvíli.
Мебелите ще са тук всеки момент.
Nábytek tu bude za minutku, Paule.
Мойте ще са тук всеки момент.
Moje dvě děti tu budou každou chvíli.
Двете ми деца ще са тук всеки момент.
Mám dvě svoje vlastní děti, budou tady každou chvíli.
Янките ще са тук всеки момент.
Yankees tu budou za pár minut.
Може да са тук всеки момент.
Mohou se tu objevit každou chvíli.
Ченгетата ще са тук всеки момент!
Fízlové tady budou, co by dup! Jedem, polez, dělej!
Избирай по-бързо, ще са тук всеки момент.
Radši se zdekuj, budou tu během minuty.
ATF ще са тук всеки момент.
ATF by tu měla být každou chvíli.
101 Еърборн, ще са тук всеки момент.
101 Airborne tu bude každou minutou.
Но когато Джаспър и Каспър са тук, всеки ще има собствена стая.
Ale v tomhle domě, kdykoliv bych tam měl Jaspera a Caspera, každej by měl dost místa.
Хиляди персийски войници ще са тук всеки момент.
Má rozmístěno tisíce perských vojáků a bude tady každou minutu.
Резервиралите каютата, ще са тук всеки момент.
Ten, kdo si tenhle pokoj zamluvil tady bude každou minutou.
Ченгетата ще са тук всеки момент.
Poldové tady budou každou chvíli. Ne nebudou.
Вижте, семействата на жертвите ще са тук всеки момент.
Bohužel. Podívejte, rodiny obětí by sem měly dorazit každou chvílí.
Враните Tamaulipas ще са тук всеки момент.
Každou minutou tady budou vrány mexické.
Руфъс, доставчиците, ще са тук всеки момент
Rufusi, ty doručovatelé z cateringu tu budou každou chvíli.
Хората ще са тук всеки момент.
Kde je led? Lidi můžou začít přicházet každou chvílí.
Татко и Джейн ще са тук всеки момент.
Táta s Jane tu za chvíli budou.
Отборът на Акулите малко закъснява но ще са тук всеки момент.
Naše šampionky, rosewoodští Žraloci, mají malé zpoždění, ale každou chvilku tu budou.
Тези двамата са тук всеки ден.
Tihle dva jsou tady každý den.
Те ще са тук всеки момент.
Měli by tu být každou chvíli.
ESU трябва да са тук всеки момент.
Zásahovka by tu měla být každou chvíli.
Трябва да са тук всеки момент.
Každou chvílí by tu měli být.
Бомбардировачите ще са тук всеки момент, трябва да ви отведем в безопасност и да включим алармата.
Bombardéry dorazí každou chvíli, takže vás musíme dostat do bezpečí a spustit poplach.
Проверихме мястото за отпечатъци, трябва да са тук всеки момент.
Sejmuli jsme spoustu otisků a výsledky přijdou každou chvíli.
А спец частите ще са тук всеки момент.
Jo, ale SWAT tým dorazí za vteřinu!
Ако се опитваш да ни уплашиш, другите от отбора ще са тук всеки момент.
Pokud se nás snažíš vyděsit, zbytek našeho týmu tady bude každou minutu.
1.0188019275665s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?